France
Paris
Switch to your local agency
Retour au menu
Sono passati 25 anni: le parole non hanno perso importanza e la sua reazione è quantomai attuale. È sempre più difficile, infatti, leggere un articolo o ascoltare un servizio televisivo che non contenga termini stranieri, inglesismi e storpiature di una qualche lingua straniera. Chissà cosa succederebbe se Michele Apicella partecipasse a un qualsiasi meeting di briefing tra il project manager di un’agenzia di branding e il marketing manager di una azienda? E chissà quanti schiaffi mi darebbe per aver scritto questa frase?
Il branding e il marketing nascono nel mondo anglosassone, perciò è normale che molti dei termini utilizzati da queste due discipline siano inglesi. I loro stessi nomi sono stati adottati nella nostra lingua senza traduzione. Pensare di tradurre marketing in “strategia dei mercati” o branding con “progettazione della marca” sarebbe infatti da una parte strano, dall’altra riduttivo.
Non bisogna scandalizzarsi per questo, ma forse Michele Apicella – e non solo lui – avrebbe qualcosa da obiettare se sentisse che un nuovo progetto di brand stretching è passato dalla fase di briefing, attraverso vari brainstorming, a una serie di refinement e di debriefing e successivamente ad un test in cui un panel di consumatori ha validato la big idea del marketing e ora deve essere presentato con dei meeting cascade per allineare tutti sugli output rispettando le deadline. All’inizio servirebbe un vocabolario, poi ci si abitua.
Bisogna comunque considerare che le lingue si evolvono, anche per contaminazione, e che i neologismi nascono continuamente, in ogni parte del mondo. Senza dimenticare però che parlare correttamente e contemporaneamente più di una lingua, gestendo fili di pensiero diversi e potendo spendere la ricchezza di due vocabolari, è sicuramente segno di maturità e intelligenza. Molti termini di uso comune nella lingua italiana sono stati accolti da altre lingue, e nessuno li trova strani. Sport, computer, toast, autobus, brioche: come li chiameremmo in italiano? Tuttavia un conto sono i neologismi e le lingue straniere, un altro conto è l’itanglese. Tornando a Michele Apicella, chissà come reagirebbe se sentisse i verbi endorsare (dall’inglese “to endorse”, in italiano si dice “supportare”), strecciare (to stretch, estendere), scrinare (to screen, selezionare), draivare (to drive, guidare), mecciare (to match, abbinare), ciallengiare (to challenge, sfidare). O gli aggettivi, adocchizzato (fatto ad hoc), gastronomizzato (preparato come in gastronomia), editato (intendendo “modificato”), impattante (di impatto). Io li ho sentiti tutti, ben più di una volta, e ci sorrido sopra.
L’italiano, sebbene non abbia coniato i termini del marketing e del branding, è la quarta lingua più studiata al mondo e offre un vocabolario sufficientemente ampio dentro cui trovare l’alternativa giusta per molti termini stranieri abusati. Senza apparire nostalgici o conservatori, e senza prendere a schiaffi nessuno, ma coscienti che “le parole possono essere paragonate ai raggi X; se si usano a dovere, attraversano ogni cosa” – e citando Il mondo nuovo di Aldous Huxley posso chiudere facendo la figura della persona colta.
Giacomo Cesana, Creative Director
Iscriviti per ricevere gli ultimi aggiornamenti di CBA direttamente nella tua mail!
© CBA DESIGN 2022 – CB’A Srl 05940620965
Privacy Overview
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
aka_debug | session | This cookie is set by the provider Vimeo.This cookie is essential for the website to play video functionality. The cookie collects statistical information like how many times the video is displayed and what settings are used for playback. |
pll_language | 1 year | This cookie is set by Polylang plugin for WordPress powered websites. The cookie stores the language code of the last browsed page. |
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
_gat | 1 minute | This cookies is installed by Google Universal Analytics to throttle the request rate to limit the colllection of data on high traffic sites. |
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
_ga | 2 years | This cookie is installed by Google Analytics. The cookie is used to calculate visitor, session, campaign data and keep track of site usage for the site's analytics report. The cookies store information anonymously and assign a randomly generated number to identify unique visitors. |
_gid | 1 day | This cookie is installed by Google Analytics. The cookie is used to store information of how visitors use a website and helps in creating an analytics report of how the website is doing. The data collected including the number visitors, the source where they have come from, and the pages visted in an anonymous form. |
CONSENT | 16 years 4 months 25 days 12 hours | These cookies are set via embedded youtube-videos. They register anonymous statistical data on for example how many times the video is displayed and what settings are used for playback.No sensitive data is collected unless you log in to your google account, in that case your choices are linked with your account, for example if you click “like” on a video. |
vuid | 2 years | This domain of this cookie is owned by Vimeo. This cookie is used by vimeo to collect tracking information. It sets a unique ID to embed videos to the website. |
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
IDE | 1 year 24 days | Used by Google DoubleClick and stores information about how the user uses the website and any other advertisement before visiting the website. This is used to present users with ads that are relevant to them according to the user profile. |
test_cookie | 15 minutes | This cookie is set by doubleclick.net. The purpose of the cookie is to determine if the user's browser supports cookies. |
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | This cookie is set by Youtube. Used to track the information of the embedded YouTube videos on a website. |
YSC | session | This cookies is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos. |
yt-remote-connected-devices | never | These cookies are set via embedded youtube-videos. |
yt-remote-device-id | never | These cookies are set via embedded youtube-videos. |